Екатерина Гордеева и Сергей Гриньков - www.gordeeva.ru Екатерина Гордеева и Сергей Гриньков - www.gordeeva.ru
Екатерина Гордеева и Сергей Гриньков - www.gordeeva.ru
Екатерина Гордеева и Сергей Гриньков - www.gordeeva.ru
пресса

Источник: журнал "Лед", май 2009

С начала января и до конца мая финалисты проекта "Ледниковый период" не только участвуют в съемках, но и ездят по всей стране и за ее пределы с гастрольным туром. В таком напряженном графике отдыхать просто некогда. Но по приезде в Израиль команду ожидал приятный сюрприз - один выходной день. О том, как фигуристы провели его, рассказала катя Гордеева.

Я никогда раньше не была в Израиле, поэтому мне заранее было и интересно Но, поскольку ехала работать, выступать, никаких планов насчет экскурсий или прогулок по городу я не строила. Настрой был рабочий.

Мы вылетели в двенадцать часов ночи, а в гостинице Тель-Авива оказались лишь в шесть утра. Все устали и очень хотели спать. Поэтому никаких мыслей о том, как я проведу свой выходной день, у меня не было. Единственное, что запомнилось в тот вечер, - запах моря. Ощутила его, едва выйдя из самолета, после московского воздуха свежесть буквально опьянила меня. А утром, открыв окно, я его увидела. Это был большой сюрприз! При ярком солнечном свете море было необыкновенно красивым, глубокого изумрудного цвета. Из окна виднелась линия побережья, прибой. И сразу же захотелось пойти погулять по берегу. Я спустилась вниз, в холл, где уже собрались все наши ребята, и очень вовремя: нас как раз повезли обедать.

Ресторан находился у самого моря. Думали расположиться на пирсе, но сильный ветер загнал нас внутрь. Еда и обслуживание оставили самые приятные впечатления. Садишься за столик, и тебе сразу же приносят закуски в небольших тарелочках и лепешки, которые можно туда макать. Немного непривычно для нас, но типично для арабской кухни. Израильская еда вообще имеет ярко выраженный арабский оттенок. А вот люди, наоборот, больше напоминают европейцев. Если честно, у меня сложилось впечатление, что здесь все русские. В этот день мы ходили по магазинам, и везде повторялась одна и та же история: я начинала разговаривать с продавцом по-английски, а потом на русском обращалась к кому-то из наших ребят... "Вам помочь?" - тут же спрашивал меня по-русски продавец, после чего мы общались уже на своем языке. Вообще люди там доброжелательные, повсюду царит атмосфера спокойствия и уюта.

После обеда мы пошли к морю, смотрели, как волны разбиваются о пирс. Там же, на набережной, выпили кофе, сваренный по арабским рецептам, а потом разбрелись кто куда. Многие были со своими детьми, кто-то приехал даже на день раньше, чтобы дольше отдохнуть. Taня Навка отправилась на Мертвое море, кто-то - в Иерусалим" а мы с директором проекта Катей Цанавой весь день гуляли по городу. И постоянно натыкались на коллег - то в магазине, то в кафе, то возле гостиницы... Здесь Алена Бабенко, там Рома Костомаров, тут Максимы - Маринин и Ставиский... Казалось, что мы заполонили весь город! И все казались одухотворенными, чистыми, словно Святая земля не позволяла нам быть другими.

Никто не ожидал такого подарка - дня отдыха в графике тура. Все были обалдевшими после Москвы, поэтому гуляли, отдыхали и расслаблялись. А вечером те, кто съездил в Иерусалим, поделились своими впечатлениями, иI мы с Катей решили на следующий день тоже там побывать.

На завтра у нас было запланировано выступление, поэтому времени на поездку оставалось немного. Мы бы точно не успели посмотреть все достопримечательности. Но все равно поехали, гуляли часа два с половиной - три... Я боялась, что устану, не останется сил на шоу или что Иерусалим так нас захватит, что забудем обо всем и опоздаем. Последняя мысль не давала покоя, поэтому мы вернулись рано и многого не увидели.

Больше всего меня поразил вид на Иерусалим сверху, открывшийся нам с холма. Город напоминает замок из белого кирпича, окруженный крепостной стеной, - как иллюстрация из книги. И когда мы спустились с холма и проехали в центральные ворота, мы словно попали в эту книгу попали.

Сразу видно, что Иерусалим создавался как единое целое: все в одном стиле, в камне беложелтого цвета. Город прекрасно сохранился. Если сравнивать с Тель-Авивом, где много старых обшарпанных зданий (по крайней мере в той части, где мы гуляли), и ним хорошо следят.

Первое, что мы увидели, - это Стена Плача. Возведенная еще при царе Ироде, она служила опорной стеной для поддержания земляной насыпи, которую устроили для того, чтобы увеличить площадь Храмовой горы. После разрушения Второго храма римлянами в 70 году н. э. уцелела лишь часть стены - около четырехсот метров. В высоту это сооружение будет, наверное, метров пятнадцать. Сейчас она возвышается прямо посреди площади, рядом стоит несколько стульев для немощных и стариков.

Стена Плача - святое для евреев место, в течение долгих столетий она служила символом веры и надежды многих поколений. Сюда приезжают люди со всего мира - помолиться и оставить записку Всевышнему. Перед поездкой мама Иры Слуцкой объяснила мне, как это сделать: написать на бумажке свое желание, свернуть и сунуть в щель между камнями. И желание обязательно сбудется. Я рассказала об этом Кате Цанаве и ее дочке Лизе, и мы решили написать записки заранее, в машине, чтобы идти к стене уже подготовленными.

Я оторвала от чего-то клочок, изложила свое желание. Смотрю, Лиза достала большой лист бумаги и огромными буквами каллиграфическим почерком начала писать текст. "Вряд ли этот блокнот туда влезет!" - пошутила я. Она засмущалась: "Я хотела красиво, чтобы все поняли..." Естественно, эти записки никто не читает, ведь в них обращение к Богу. Поэтому никому нельзя рассказывать, что именно ты написал, иначе желание не сбудется. Даже когда бумажки падают на землю, смотритель их собирает и, не разворачивая, закапывает прямо здесь же.

Когда мы подошли к стене, увидели людей, лбами прислонившихся к камню. Они молча молились. Все щели в пределах досягаемости были утыканы свернутыми бумажками. Пришлось долго искать щелочку, чтобы сунуть в нее наши записки. Нашли, спрятали, постояли... Каждый подумал о своем, и мы молча ушли. Хорошо, что были предупреждены заранее: к стене, как к алтарю, нельзя поворачиваться спиной. Отходить от нее надо пятясь. И фотографировать ее нельзя. Но я тайком на свой страх и риск все-таки сделала снимок: уж очень хотелось запомнить это место и эту атмосферу.

Меня не покидало ощущение. будто я в фильме: мы гуляли по улице, по которой Христос шел на Голгофу. Это узкая улочка. Сейчас на ней расположен базар - стоят лавочки, где торгуют всевозможными сувенирами: платками, браслетами, крестами, свечами...

Улочка привела нас к воротам, за которыми находится главный христианский храм - храм Гроба Господня. Он стоит в неприметном глухом дворе, мощенном плитами. У храма есть только фасад, стен как таковых нет - он словно вписан в стены соседних строений. Поэтому сразу нельзя представить масштабность скрытого внутри пространства. При входе лежит Камень помазания, на который было положено снятое с креста тело Иисуса для умывания маслами перед погребением. Говорят, что плита мироточит, и люди прикладывают к ней ладони или предметы, чтобы освятить их. Я тоже приложила к святому камню крестик, купленный перед храмом, и свой нательный крест. Не могу сказать, верю я в чудодейственную силу камня или нет, но в этом городе многие вещи делаешь неосознанно, словно попадаешь в библейскую историю, пропитываешься духом того времени.

В темном помещении растянулась большая очередь из людей, желающих приложиться к гробнице Христа. Гробница представляет собой маленькую каменную часовню посреди хра-ма, стоящую над пещерой Гроба Господня. Часовня окружена железными сваями. Они появились при реставрации храма после большого пожара 1808 года, когда купол обрушился на гробницу. Храм был восстановлен лишь в начале ХХ1 в.

Внутри часовни постоянно горит благодатный огонь, который нисходит сюда раз в год накануне Пасхи в одно и тоже время. По традиции, во избежание подлога в пятницу перед Пасхой в храме гасят все свечи, помещение часовни осматривают на предмет спичек и зажигалок, потом дверь опечатывают. А в субботу перед входом в часовню патриарх снимает одежду, оставаясь в одном подряснике, его обыскивают и только после этого пускают внутрь. По словам очевидцев, через некоторое время после молитвы в воздухе появляются искры, что означает нисхождение благодатного огня. Как подтверждение этому, на пороге появляется сам патриарх с зажженной связкой из тридцати трех свечей (по числу земных лет Христа), которые он раздает прихожанам.

Огонь поддерживается в часовне до следующей Пасхи. Поэтому сюда круглый год приезжают верующие, чтобы поставить свечку и приложиться к гробнице Христа. Перед входом пролают свечи, которые можно зажечь и тут же погасить о специальную подставку, чтобы потом увезти их домой, освященные благодатным огнем. В часовне есть три алтаря для представителей всех христианских конфессий: православных, католиков и армян.

Католики не признают чудо благодатного огня, а вот армяне и православные много столетий "воевали" за него. Точку в этом споре поставило событие, произошедшее несколько веков назад: православным было отказано в проведении пасхальной службы. Греческого патриарха даже не пустили внутрь храма. Но в определенный час благодатный огонь снизошел не в гробницу, где его ждали представители армянской церкви, а в руки патриарха, который зажег свечу от храмовой колонны, расколовшейся сверху донизу под воздействием "небесного пламени". С тех пор чудо обретения благодатного огня закреплено за православными священнослужителями, а православные верующие составляют большую часть посетителей храма - около двух тысяч человек в год.

К сожалению, у нас было очень мало времени, и мы не стали стоять в очереди к Гробу Господню. Обошли часовню и через специальное отверстие в стене прикоснулись рукой к гробнице. Затем поднялись по ступеням в правой части храма наверх, на Голгофу. По преданию, именно в этом месте стоял крест, на котором распяли Христа. Лестница привела нас в часовню, в глубине которой высится распятие. На полу под ним лежит серебряный диск с отверстием в середине, обозначающим место, куда был вставлен крест. Двумя черными кругами обозначены места крестов, на которых были распяты разбойники.

В Иерусалиме каждый камень имеет свою историю. Уверена, что мы пропустили много интересного только потому, что не было гида. Как только появится возможность, я обязательно еще раз приеду сюда с экскурсоводом. Иерусалим произвел на меня огромное впечатление! Поразили его грандиозность и уют, с которым все обустроено. Городу больше двух тысяч лет, он пережил столько событий, войн и разрушений, но сохранил святость.

Не могу сказать, что я религиозна - не хожу по воскресеньям на службу, не соблюдаю пост. Думаю, что вера не в ритуалах, а внутри каждого человека. Жить легче, когда ты веришь во что-то. Я, например, в сложных ситуациях обязательно иду в церковь и прошу у Бога не решения проблемы, а вразумления, чтобы понять, как поступить. Но и для этого не обязательно идти в храм. Бывает так, что у меня совершенно нет сил, а надо кататься, выступать. Тогда я мысленно обращаюсь к Богу - прошу помощи, и она приходит!

Если чего-то сильно хочешь, это обязательно сбудется. Когда я выступала на соревнованиях, всегда желала победы. Это желание подстегивало меня в работе, и я побеждала. Но в чудеса все равно верю. Как-то в Новый год я загадала победить на Олимпиаде - и стала чемпионкой. Чудо? Наверное. А может, просто очень хотела этого. Желания, идущие от сердца, имеют свойство исполняться.